See escano on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano", "a1": "Alfonso X de Castilla", "c": "poema", "f": "1400~", "t": "Cantigas de Santa Maria", "u": "http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/575small.gif" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcanoAlfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria. Circa 1400.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria. Circa 1400.", "text": "nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano" } ], "glosses": [ "Banca, banco, escaño." ], "id": "es-escano-roa-opt-noun-svXfZdYp", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es̺.ˈka.no]" }, { "alternative": "scano", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Banco, escaño, banca (con respaldo)." ], "id": "es-escano-gl-noun-y2NloqFf", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Camilla (para tener un cadáver)." ], "id": "es-escano-gl-noun-1LaBVMCe", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈkano̝]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "banco" }, { "sense_index": "2", "word": "andas" }, { "sense_index": "2", "word": "angarellas" }, { "sense_index": "2", "word": "padiola" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "uscire" } ], "glosses": [ "Tercera persona del plural (esse, essi, loro) del presente de subjuntivo de uscire." ], "id": "es-escano-it-verb-HxAPWq2Q", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "uscire" } ], "glosses": [ "Tercera persona del plural (esse, essi, loro) del imperativo de uscire." ], "id": "es-escano-it-verb--XZqJrtE", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈes.ka.no]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "escano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "banco" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Banca, banco, escaño." ], "id": "es-escano-pt-noun-svXfZdYp", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Escabel o reposapiés." ], "id": "es-escano-pt-noun-e1ujD9Pc", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[iʃ.ˈkɐ.nu]", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "alternative": "escanho", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "banco" }, { "sense_index": "2", "word": "escabelo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" }
{ "categories": [ "Galaicoportugués", "ROA-OPT:Sustantivos", "ROA-OPT:Sustantivos masculinos" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano", "a1": "Alfonso X de Castilla", "c": "poema", "f": "1400~", "t": "Cantigas de Santa Maria", "u": "http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/575small.gif" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcanoAlfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria. Circa 1400.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria. Circa 1400.", "text": "nẽ niun dano fezeran nẽ eno leito nẽ na meſa nẽ no ſcano" } ], "glosses": [ "Banca, banco, escaño." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es̺.ˈka.no]" }, { "alternative": "scano", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" } { "categories": [ "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos masculinos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Banco, escaño, banca (con respaldo)." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Camilla (para tener un cadáver)." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈkano̝]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "banco" }, { "sense_index": "2", "word": "andas" }, { "sense_index": "2", "word": "angarellas" }, { "sense_index": "2", "word": "padiola" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" } { "categories": [ "Italiano" ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "IT:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "uscire" } ], "glosses": [ "Tercera persona del plural (esse, essi, loro) del presente de subjuntivo de uscire." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "IT:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "uscire" } ], "glosses": [ "Tercera persona del plural (esse, essi, loro) del imperativo de uscire." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈes.ka.no]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "escano" } { "categories": [ "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "escano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escanos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "banco" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Banca, banco, escaño." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Escabel o reposapiés." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[iʃ.ˈkɐ.nu]", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "alternative": "escanho", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "banco" }, { "sense_index": "2", "word": "escabelo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escano" }
Download raw JSONL data for escano meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "escano", "f.v" ], "section": "Italiano", "subsection": "forma verbal", "title": "escano", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "escano", "f.v" ], "section": "Italiano", "subsection": "forma verbal", "title": "escano", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "escano" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "escano", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.